翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Literature of Azerbaijan : ウィキペディア英語版
Azerbaijani literature

Azerbaijani literature ((アゼルバイジャン語:Azərbaycan ədəbiyyatı)) refers to the literature written in Azerbaijani, which currently is the official state language of the Republic of Azerbaijan and is widely spoken in northwestern Iran. Azerbaijani is a dialect of the Oghuz branch of Turkic languages, and as such, is mutually intelligible with other Oghuz dialects spoken in Turkey, Iran, Turkmenistan, Georgia, Uzbekistan, Russia, Balkans and Middle East.
==Classical era==
The earliest known figure in Azerbaijani literature was Izzeddin Hasanoglu, who composed a divan consisting of Persian and Turkic ghazals.〔A.Caferoglu, "Adhari(Azeri)",in ''Encyclopedia of Islam'', (new edition), Vol. 1, (Leiden, 1986)〕 In Persian ghazals he used his pen-name, while his Turkic ghazals were composed under his own name of Hasanoghlu.〔
In the 14th century, Azerbaijan was under the control of Qara Qoyunlu and Aq Qoyunlu Turkic tribal confederacies. Among the poets of this period were Kadi Burhan al-Din, Haqiqi (pen-name of Jahan-shah Qara Qoyunlu), and Habibi. The end of the 14th century was also the period of starting literary activity of Imadaddin Nesimi, one of the greatest Turkic Hurufi mystical poets of the late 14th and early 15th centuries and one of the most prominent early Divan masters in Turkic literary history,〔 who also composed poetry in Persian〔 and Arabic.〔
The Divan and Ghazal styles, introduced by Nesimi in Azerbaijani poetry in the 15th century, were further developed by poets Qasem-e Anvar, Fuzuli and Khatai (pen-name of Safavid Shah Ismail I).
The book Dede Qorqud which consists of two manuscripts copied in the 16th century,〔Michael E. Meeker, "The Dede Korkut Ethic", International Journal of Middle East Studies, Vol. 24, No. 3 (Aug., 1992), 395-417. excerpt: The Book of Dede Korkut is an early record of oral Turkic folktales in Anatolia, and as such, one of the mythic charters of Turkish nationalist ideology. The oldest versions of the Book of Dede Korkut consist of two manuscripts copied in the 16th century. The twelve stories that are recorded in these manuscripts are believed to be derived from a cycle of stories and songs circulating among Turkic peoples living in northeastern Anatolia and northwestern Azerbaijan. According to Lewis (1974), an older substratum of these oral traditions dates to conflicts between the ancient Oghuz and their Turkish rivals in Central Asia (the Pecheneks and the Kipchaks), but this substratum has been clothed in references to the 14th-century campaigns of the Aq Qoyunlu Confederation of Turkic tribes against the Georgians, the Abkhaz, and the Greeks in Trebizond. Such stories and songs would have emerged no earlier than the beginning of the 13th century, and the written versions that have reached us would have been composed no later than the beginning of the 15th century. By this time, the Turkic peoples in question had been in touch with Islamic civilization for several centuries, had come to call themselves "Turcoman" rather than "Oghuz," had close associations with sedentary and urbanized societies, and were participating in Islamized regimes that included nomads, farmers, and townsmen. Some had abandoned their nomadic way of life altogether.〕 was not written earlier than the 15th century.〔Cemal Kafadar(1995), "in Between Two Worlds: Construction of the Ottoman states", University of California Press, 1995. Excerpt: "It was not earlier than the fifteenth century. Based on the fact that the author is buttering up both the Aq Qoyunlu and Ottoman rulers, it has been suggested that the composition belongs to someone living in the undefined border region lands between the two states during the reign of Uzun Hassan (1466-78). G. Lewis on the hand dates the composition "fairly early in the 15th century at least"."〕〔İlker Evrim Binbaş,Encyclopaedia Iranica, "Oguz Khan Narratives" (), accessed October, 2010. "The Ketāb-e Dede Qorqut, which is a collection of twelve stories reflecting the oral traditions of the Turkmens in the 15th-century eastern Anatolia, is also called Oḡuz-nāma"〕 It is a collection of twelve stories reflecting the oral tradition of Oghuz nomads.〔 Since the author is buttering up both the Aq Qoyunlu and Ottoman rulers, it has been suggested that the composition belongs to someone living between the Aq Qoyunlu and Ottoman Empire.〔 Geoffery Lewis believes an older substratum of these oral traditions dates to conflicts between the ancient Oghuz and their Turkish rivals in Central Asia (the Pechenegs and the Kipchaks), however this substratum has been clothed in references to the 14th-century campaigns of the Aq Qoyunlu Confederation of Turkic tribes against the Georgians, the Abkhaz, and the Greeks in Trabzon.〔
The 16th-century poet, Muhammed Fuzuli produced his timeless philosophical and lyrical ''Qazals'' in Arabic, Persian, and Azerbaijani. Benefiting immensely from the fine literary traditions of his environment, and building upon the legacy of his predecessors, Fizuli was to become the leading literary figure of his society. His major works include ''The Divan of Ghazals'' and ''The Qasidas''.
In the 16th century, Azerbaijani literature further flourished with the development of Ashik ((アゼルバイジャン語:Aşıq)) poetic genre of bards. During the same period, under the pen-name of Khatāī ((アラビア語:خطائی) for ''sinner'') Shah Ismail I wrote about 1400 verses in Azerbaijani, which were later published as his ''Divan''. A unique literary style known as ''qoshma'' ((アゼルバイジャン語:qoşma) for ''improvisation'') was introduced in this period, and developed by Shah Ismail and later by his son and successor, Shah Tahmasp and Tahmasp I.〔http://www.iranicaonline.org/articles/azerbaijan-x〕
In the span of the 17th century and 18th century, Fizuli's unique genres as well Ashik poetry were taken up by prominent poets and writers such as Qovsi of Tabriz, Shah Abbas Sani, Agha Mesih Shirvani, Nishat, Molla Vali Vidadi, Molla Panah Vagif, Amani, Zafar and others.
Along with Anatolian Turks, Turkmens and Uzbeks, Azerbaijanis also celebrate the epic of Koroglu (from (アゼルバイジャン語:kor oğlu) for ''blind man's son''), a legendary hero or a ''noble bandit'' of the Robin Hood type. Several documented versions of Koroglu epic remain at the Institute for Manuscripts of the National Academy of Sciences of Azerbaijan.〔

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Azerbaijani literature」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.